З квитків "Укрзалізниці" прибрали текст російською мовою
На залізничних квитках «Укрзалізниці» прибрали дубляж тексту російською мовою.
Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.
Тепер інформація на квитках буде українською і англійською.
«Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної», — наголосив Ткаченко.
Водночас використання англійської сприяє інтеграції в міжнародний простір, зручніше для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.
Водночас, за словами заступника міністра, ці оновлення не є фінальним зовнішнім виглядом квитка, так як планується його вдосконалення.
Окрім цього, також затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування — це дозволить впровадити нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті. Це важливий крок для євроінтеграції України.