З квитків "Укрзалізниці" прибрали текст російською мовою

З квитків "Укрзалізниці" прибрали текст російською мовою
З квитків "Укрзалізниці" прибрали текст російською мовою

На залізничних квитках «Укрзалізниці» прибрали дубляж тексту російською мовою.

Про це повідомив заступник міністра розвитку громад і територій Тимур Ткаченко.

Тепер інформація на квитках буде українською і англійською. 

«Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної»— наголосив Ткаченко.

Водночас використання англійської сприяє інтеграції в міжнародний простір, зручніше для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування, зауважив посадовець.

 eiqrqidzqiqkxroz

Водночас, за словами заступника міністра, ці оновлення не є фінальним зовнішнім виглядом квитка, так як планується його вдосконалення.

Окрім цього, також затвердили бланки документів для друку в терміналах самообслуговування — це дозволить впровадити нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті. Це важливий крок для євроінтеграції України.

Сторінка для друку

Читайте по темі:

В Україні з переліку мов, що перебувають під захистом держави, виключать російську, білоруську та молдовську
Медицина за гроші: в Україні готують нововведення для пацієнтів
В Укрзалізниці новий постачальник дизелю: контракт на 766 мільйонів отримала фірма з групи «UPG»
Верховна Рада остаточно схвалила ліквідацію МСЕК з 2025 року
Привласнили майже 64 мільйонів: розслідування проти Тараса Висоцького і ексзаступника міністра економіки завершено
Укрзалізниця запустила новий щоденний поїзд до Європи
Квитки на міжнародні потяги за 300-500 євро: посадовцям "Укрзалізниці" вручили 10 підозр після обшуків
Масштабні обшуки на "Укрзалізниці": можливі збої в русі поїздів
Зеленський підписав закон, який скасовує обов’язковий тест на IQ для кандидатів на посаду судді
В Міненерго анонсували нові правила відключення світла: що потрібно знати про зміни в графіках

Коментарі:

comments powered by Disqus